5/26/2008

A mis amigos, fieles como un pájaro migratorio

Escribo esta entrada acompañado de Mauricio, que me visita con Isabela en Ibagué. Es una canción para mis amigos, que fué cantada con fervor hace 40 años.

A mis amigos y lectores, que tendrán en este espacio un hogar para calentar su corazón.



L'amitié. Françoise Hardy

Paroles:Jean-Max Rivière.Musique:Gérard Bourgeois © 1965 - Disque vogue


Beaucoup de mes amis sont venus des nuages

Avec soleil et pluie comme simples bagages

Ils ont fait la saison des amitiés sincères

La plus belle saison des quatre de la terre


Ils ont cette douceur des plus beaux paysages

Et la fidélité des oiseaux de passage

Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse

Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse


Alors, ils viennent se chauffer chez moi

Et toi aussi tu viendras


Tu pourras repartir au fin fond des nuages

Et de nouveau sourire à bien d'autres visages

Donner autour de toi un peu de ta tendresse

Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse


Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne

Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne

S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne

J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines


Alors, peut-être je viendrai chez toi

Chauffer mon cœur à ton bois


La amistad. Françoise Hardy

LETRA: Jean-Max Rivière.MÚSICA: Gérard Bourgeois


Muchos de mis amigos han venido de la nubes

con sol y lluvia como único equipaje

han hecho de la estación de las amistades sinceras

la más bella estación de las cuatro de la tierra.


Tienen esa dulzura de los más bellos paisajes

y la fidelidad de las aves migratorias

en sus corazones está grabada una infinita ternura

pero a veces en sus ojos se refleja la tristeza.

Entonces, vienen al calor de mi casa

y tú también vendrás.


Podrás volver a lo más profundo de las nubes

y de nuevo sonreír a muchos otros rostros

dar a tu alrededor un poco de tu ternura

cuando otro quiera ocultarte su tristeza.


Como no sabemos lo que la vida nos depara

puede ser que a mi vez, no sea ya nadie cuando regrese.

Si me queda un amigo que realmente me comprenda

olvidaré a la vez mis lágrimas y mis penas

Entonces, quizás vendré a tu casa

a calentar mi corazón con tu leña.



(Letras tomadas de la Wikipedia)

3 comentarios:

Anónimo dijo...

DESPUES DE ACOMPAÑARTE A ESCRIBIR ESTA ENTRADA Y DE BUSCAR ESTAS LETRAS EMPRENDI MI VIAJE DE REGRESO A CASA...LLENO DE DESPEDIDAS, A VOS MI GRAN AMIGO TU ENTRAÑABLE ESPOSA Y TUS ADORABLES HIJAS...DEJAR A ISABELLA CON ANGELICA...Y ACUDIR A UN VIAJE RUMBO A NEIVA; PERO HE LLEGADO A VER LA PELICULA...LAS INVASIONES BARBARAS...LA SOLEDAD DE MI APARTAMENTO RESULTO HOY PARTICULARMENTE INSOPORTABLE...

GRACIAS POR QUEMAR LEÑA EN TU CHIMENEA...

mauricio

Anónimo dijo...

I think one of your advertisements caused my internet browser to resize, you might want to put that on your blacklist.

Anónimo dijo...

Tres intiresno, gracias